翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2009/06/12 14:22:29
![naokey](https://secure.gravatar.com/avatar/fa4d6278624d8ff41118d22097e53a4f.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
私の昔の恋人(彼氏)で、あなたと同じ職業の人がいたんですが、彼も同じようなことを言ってました。
だから私はあなたの言うことはなんとなく分かりますよ。
あなたは自分のやりたいことを思うようにやれてますか?
英語
My ex-boyfriend who had the same job as you have said same kind of thing.
So I feel I understand what you are saying.
Are you being able to do things what you desire to do?