翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/09 13:04:47
日本語
大変申し訳ありませんが、注文をキャンセルさせて下さい。
すでに商品を発送済みのことと思いますが、配送会社にご連絡頂き、商品を返送していただけないでしょうか?
もちろん配送にかかるコストはこちらで負担します。
ご検討下さい。
英語
I'm very sorry but please let me cancel my order.
I think the item was already sent out, but will you contact courier company and have it returned?
Of course I will bear shipping cost.
Thank you in advance for your kind consideration.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
eBayのセラーに送る文章です。