Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/15 17:31:37

日本語

さっそく他の商品についての問い合わせありがとうございます。

前回の発送の際にも最新の注意を払いましたが、
こうした商品はさらに注意して梱包するので安心してください。

また、私は保険をかけて商品を発送しますので、商品に何かあれば全額を返金いたします。

英語

Thank you very much for enquiring about another product.

I did take the appropriate the care when shipping out your last item, but please rest assured that I always package this type of item really carefully.


Additionally, I will definitely take out insurance on the item before shipping, so if anything were to happen to it, I would be able to issue you a full refund.
Thank you very much in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません