翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/15 17:31:37
日本語
さっそく他の商品についての問い合わせありがとうございます。
前回の発送の際にも最新の注意を払いましたが、
こうした商品はさらに注意して梱包するので安心してください。
また、私は保険をかけて商品を発送しますので、商品に何かあれば全額を返金いたします。
英語
Thank you very much for enquiring about another product.
I did take the appropriate the care when shipping out your last item, but please rest assured that I always package this type of item really carefully.
Additionally, I will definitely take out insurance on the item before shipping, so if anything were to happen to it, I would be able to issue you a full refund.
Thank you very much in advance.