Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/08 13:15:13

kidataka
kidataka 52 Have studied and worked in English sp...
英語

Alibaba opens offices in France and Germany as it seeks new goodies for Chinese consumers

Alibaba, China’s ecommerce titan, is opening offices in Munich, Germany and Paris, France, the company said today.

The move is the latest in a series of steps dating back to early 2013 in which Alibaba is seeking out business partnerships to get more foreign products for sale to Chinese consumers on Taobao and Tmall. Cross-border sales is one way that Alibaba is differentiating its online marketplaces from rivals in China like JD – while also sating growing demand in China for new things from around the world.

日本語

Alibaba中国消費者の新たなヒット商品を求めてフランスとドイツに事務所開設

中国イーコマース市場での巨人Alibabaはドイツ・ミュンヘンとフランス・パリに事務所を開設すると本日発表した。

この動きは2013年初頭よりのAlibabaのTaobaoやTmallで中国の消費者への海外商品を販売するためのビジネスパートナーを探す動きと一貫したものだ。Alibabaのクロスボーダー(越境)販売は、そのオンライン販売をJDなど中国内のライバルと差をつけるとともに、中国の世界中からの新しい商品に対する急速に増える需要を満たしている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/alibaba-cross-border-ecommerce-france-germany/