翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/08 12:15:02
日本語
アパートまでの行き方を更新しました。
もうしわけありません。目的地までの道案内を修正しました。
(2つ目のコインパーキングが、工事中の空き地になっていました。)
1つ目の交差点を「左」に曲がり、歩いてください。
英語
I updated access to the apartment.
I'm sorry. I corrected how to get to the destination.
(Second coin parking became empty ground under construction.)
Please turn "left" at first intersection and walk.