翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/15 02:56:14

日本語

サンプルファイルを確認しました。
ここまで頑張ってもらったけど、完成にはまだまだ時間がかかると思います。
私の以下の意図が、あなたにはどうしても伝わらないです。
・タイトルの改行は不要
・タイトルのスタイル変更は不要
・eBayの他のユーザーの写真の利用は不可
非常に残念なのだけどあなたに仕事をお願いするのは難しいです。
契約を解消しませんか?

英語

I have checked the sample file.
You have worked hard until now, but I think it'll take a long time for it to be fully completed.
You don't seem to understanding my following points:
・The title does not need a line feed
・There's no need to change the style of the title
・It is not possible to use other users' photos
It is really unfortunate but I just cannot offer you a job.
Can we please cancel our contract?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません