Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/12/06 18:18:07

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Hello - nice bag, I have a few questions on this, I believe you say this bag has no date code or serial number, is this correct, are the only markings on the bag what you have shown in the picture or does it state where it was made? ALSO, you mention zippers, does this bag have zippers? You say you appraise items of this nature, do all Vuitton bags have date codes on them? Thanks for your answers.

日本語

こんにちは。素敵なバッグですね。いくつか質問があります。バッグには日付コードもシリアルナンバーもついていないとのことですが、本当ですか。写真に写っているのがバッグについている唯一のマークですか、それとも生産地は書いてありますか?また、ジッパーはバッグについていますか?商品を鑑定されているとのことですが、ヴィトンバッグにはすべてコードがついているのですか?ご回答よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/08 18:38:26

大変いいと思います。

コメントを追加