Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/04 22:11:28

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは。
お問い合わせいただいてありがとうございます。
いつ作られたのかはわかりませんが、シリアルナンバーは画像を添付しますのでそちらをご覧ください。
状態は目立つキズもなく、大変きれいな状態で、内部の電子基板も同じです。
我々はakaiの公式のスタッフではありませんが、私も含め楽器に精通しているものが責任をもって検品をしています。安心してお買い求め頂ければ幸いです。
是非ご検討ください。

英語

Hello.
Thanks for your inquiry.
I don't know when it was made, but please refer to the attached image of serial number.
There is no outstanding damage and condition is very good, same for internal electronic foundation.
We are not official staffs of akai, but staffs who know well about instruments including me are responsible for inspection. We hope you find us reliable when shopping.
Thank you in advance for your kind consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません