翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/04 18:04:50
英語
はい大丈夫です。
これはアルミニウムとチタン合わせて200個以上注文する必要があるのですか。
それともそれぞれ200個以上注文する必要があるのでしょうか。
日本語
Yes all right.
Is it necessary to order aluminum and titanium total of 200 or more?
Or do you need to order more than 200 each?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外のメーカから以下の出された条件に対する返答
I can offer your prices of $13 USD/unit on the aluminum and $26/unit on the titanium. We generally have a requirement of 200+ pieces to get started it the Japanese market. Will that work?
I can offer your prices of $13 USD/unit on the aluminum and $26/unit on the titanium. We generally have a requirement of 200+ pieces to get started it the Japanese market. Will that work?