翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/04 18:04:50

katze555
katze555 52 長年、在宅ワークをしております。どうぞよろしくお願い致します。
英語

はい大丈夫です。
これはアルミニウムとチタン合わせて200個以上注文する必要があるのですか。
それともそれぞれ200個以上注文する必要があるのでしょうか。

日本語

Yes all right.
Is it necessary to order aluminum and titanium total of 200 or more?
Or do you need to order more than 200 each?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のメーカから以下の出された条件に対する返答
I can offer your prices of $13 USD/unit on the aluminum and $26/unit on the titanium. We generally have a requirement of 200+ pieces to get started it the Japanese market. Will that work?