翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/12/04 11:59:17
[削除済みユーザ]
52
英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。
翻訳経験
・童話、小...
英語
Hi Shuya,
Last time I think it worked out at -15% for the 2 pedals ,
For the 4 pedals that would then work out at $335 inc postage……..how does that sound?
Best Regards
Wynne
日本語
シュウヤさん、こんにちは。
前回、2個のペダルで15パーセントだと決着がついたと思いますが、
ペダル4個で、送料含み335ドルで何とかしてもらうことはできないかと……いかがでしょうか?
宜しくお願いします。
ウインより
レビュー ( 1 )
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/12/05 17:24:19
元の翻訳
シュウヤさん、こんにちは。
前回、2個のペダルで15パーセントだと決着がついたと思いますが、
ペダル4個で、送料含み335ドルで何とかしてもらうことはできないかと……いかがでしょうか?
宜しくお願いします。
ウインより
修正後
シュウヤさん、こんにちは。
前回は2個のペダルで15パーセントの割引をしたかと思いますが、
ペダル4個、送料含み335ドルで何とかしてもらうことはできないでしょうか?
宜しくお願いします。
ウインより
「決着」はややそぐわないような気がしました