翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/14 19:57:10

nndd
nndd 50 英語⇔日本語、タイ語⇒日本語の翻訳が可能です。
日本語

高額な商品ですので、絶対に壊れないように、しっかりと梱包してください。
利用する運送会社はあなたに任せます。安全に送ってくれる会社で発送してください。送料は、$35でいいですか?

英語

As it is an expensive item, please make sure to pack properly that won't break down. It up to your choice of the shipping company and please select safety and reliable one. Is the shipping fee $35?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません