翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/03 11:29:59
日本語
まずは、クライミングシューズを選び、着替えて、いざスタート!
よくみると石のひとつひとつに番号と色がふられていて、決まった石しか使ってはいけないことを学びました。たくさんの石があるから余裕と思っていましたが、現実はそう甘くなかったです。最初のポジショニングから疲労感たっぷり。。。自分の体を支えるので精一杯でした
今回は30分の体験だけだったのですが、メンバーになったのでちょくちょく行きたいなと思ってます!
英語
Firstly, I chose climbing shoes, changed my clothes and started!
I looked closely and found out that each stone had number and color, I learned that I could only used designated stones. There were lots of stones so I thought it would be easy, but actually it wasn't. I felt so tired from initial positioning...All I could do was to support my body.
This time I only had 30-minute trial, but I joined as a member so I'd like to go there often!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
体験談