Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2015/12/03 04:35:50

angel5
angel5 57 大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能で...
日本語

みなさんは、好きなことをやれていますか?それを毎日できていますか?
多分、他人に合わせて生きていて好きなことをしていない人もいるのではないのでしょうか?
個人的な意見では、日本人は他人の視線や思考を気にしすぎています。もちろん、私もそうですが。
この、他人を気にしてしまう意識が私たちの好きなことをやるという意思を妨げます。
その結果、好きなこともせず、ただなんとなく生きてしまい、時間を無駄にしてしまいます。

英語

Do you do whatever you like to do? Are you doing so every day?
Some of you might not be able to do what you really want do because you have to fall in line with others, correct?
Personally, I think Japanese people care too about what others are thinking about them. I am not the exception, either.
The mindset of thinking about others’ eyes prevents us from doing whatever we want to do.
As a result, we tend to waste time by not doing what we want to do and by not having specific goal of life.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: プレゼンテーションです。