Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/14 16:48:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

I cannot be held responsible for damage incurred in the shipping. However when I'll receive back the item I'll credit you the money.

日本語

出荷時に発生した損害に対して責任は負いかねます。しかし、商品を返品する場合は、送料を入金いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません