Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/01 16:42:31

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

弊社は自社でネット小売りと日本全国120店舗の実店舗への卸もやっています。
なので、卸業、小売り業の両方をできるが、そこは御社の希望も加味して決めていきたい。

展示会に出店をして、日本全国の小売店に商品を展開していくことを考えています。
ただ、日本の市場にマッチする商品を特定するためにもまずは自社でネット小売りをしながらテストマーケティングをしていきたいと考えています。

英語

We are a retailer on Internet and also wholesale to 120 stores across Japan.
For this reason, we handle both retail and wholesale.
However, we are going to decide by including your request.

We are considering selling the items at retail store across Japan by participating as a store in the exhibition.
In order to specify the items that match the Japanese market, at first, we are going to test marketing while selling as retailer on the Internet.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません