翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/12/01 11:26:15
日本語
12/31にAAA年越し単独ライブ開催決定!!
12/31にAAA年越し単独ライブ開催決定!!
日時:12/31(木)
タイトル :未定
会場:東京体育館
開場:未定
開演:未定
※開場開演時間は未定です。
※公演は深夜の開催になる予定です。
※深夜公演のため、未成年者は必ず保護者の同意が必要です。
【ファンクラブ先行申し込み対象者】
2015年11月18日(水)までにご入会した方で、2015年11月以降の有効期限がある方が対象。
中国語(繁体字)
12/31AAA跨年單獨演唱會舉辦決定!!
12/31AAA跨年單獨演唱會舉辦決定!!
日期:12/31(四)
主題 :未定
會場:東京體育館
開場:未定
開演:未定
※開場及開演時間尚未決定。
※演出為預定在深夜舉行。
※因為是深夜演出的緣故,未成年者必需經過家長的同意。
【粉絲俱樂部先行申請對象者】
2015年11月18日(三)前為止入會之會員。2015年11月以後之有效期限的人為對象。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。