翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/12/01 11:20:19
日本語
12/31にAAA年越し単独ライブ開催決定!!
12/31にAAA年越し単独ライブ開催決定!!
日時:12/31(木)
タイトル :未定
会場:東京体育館
開場:未定
開演:未定
※開場開演時間は未定です。
※公演は深夜の開催になる予定です。
※深夜公演のため、未成年者は必ず保護者の同意が必要です。
【ファンクラブ先行申し込み対象者】
2015年11月18日(水)までにご入会した方で、2015年11月以降の有効期限がある方が対象。
中国語(繁体字)
已決定在12/31舉辦AAA除夕單獨現場演唱會!!
已決定在12/31舉辦AAA除夕單獨現場演唱會!!
日期/時間:12/31(週四)
標題:未定
會場:東京體育館
開幕:未定
開演:未定
※開幕開演時間未定。
※公演將在深夜舉辦。
※因為是深夜公演,未成年人必須徵得家長的同意。
【粉絲俱樂部先行申請對象者】
對象為在2015年11月18日(週三)之前入會者,並在2015年11月以後有效期限仍有效者。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。