翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/30 22:50:19

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語


五個納品をして受領完了したにも拘わらず一個も在庫に反映されておりませんでした。
ですがなぜか四個販売したことになっています。
でも売上に反映されていません。
調査の方よろしくお願いいたします。

英語

Though I did deliver five of them and the receipt was completed, none was reflected in the stock.
While the record says that I sold four for some reason.
But it is not reflected in the sales figure.
Please investigate, thanking you in advance,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません