翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/26 21:16:15
日本語
こんにちは。
返信ありがとう
私の欲しいものは全部で2商品です。
・★★
・★★
メールを2回送ったのは、あなたから、返信が確認出来なかった為、そのまま購入しました。
割引きしてくれて有難う。
少し急いでいるので、この2つのモデルを出来るだけ早く送ってもらえますか?
よろしくお願いします。
英語
Thank you for your reply.
I would like to purchase the following 2 items.
・★★
・★★
I emailed you twice because I didn't received a reply from you. I just decided to purchase them.
I appreciate the discount.
Could you please send me these 2 models as soon as possible?
Thank you for your cooperation.