Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/12/12 23:53:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

BRADY TRADITIONAL TROUT FISHING BAG GENTS ARIELのカーキのLサイズを8個、Mサイズを8個、Sサイズを5個。
ブラックのLサイズを10個、Sサイズを5個を全部で日本までの送料を含めて£2300で購入したい。
日本には10日間で届くようにしてほしいができるか?

英語

I would like to place the following orders:
BRADY TRADITIONAL TROUT FISHING BAG GENTS ARIEL
Khaki, Size L: X8
Khaki, Size M: X8
Khaki, Size S: X5
Black, Size L: X10
Black, Size S: X5
I would like to pay £2300 for the above inclusive of the shipping charge to Japan.
I need them to arrive in Japan within 10 days.
Will you be able to meet the above terms?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません