翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2011/12/12 17:02:35
日本語
受け取った商品の色が違います。
3つのうち2つグリーンが届きました。
商品はプレゼントとして送ったので日本にあります。
送料がかさむので返品は考えていませんが、何らかの補償などしてもらえますか?
必要であれば写真を送ります。
英語
The color of the item I received is different from what I‘ve ordered.
2 out of 3 were green.
The item is now in Japan since I’ve sent it as a gift.
I am not thinking of returning the item since it will cost me to send it back, but
can I ask for a compensation or something?
I will send you a picture if necessary.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ネットショップに送る文章です。ショップのミスで色違いの商品が届きました。 よろしくお願いします。