Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/11 00:30:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

以前、あなたから●●を購入したのですが、この商品のパーツについて教えて頂きたいことがあります。
本体にカメラをとりつけるパーツを購入できる店を知りませんか?
パーツの名称は、カメラブラケットかカメラマウントになると思います。
ネットを調べてみたのですが、なかなか情報に行き着かず、仕方なくあなたに連絡した次第です。
力を貸してくれませんか?

英語

I have purchased ●● from you before and would like to ask you about the parts of this product.
Do you happen to know where I can get the part to attach a camera onto this product?
I think the name of the part is called "camerabracket" or "camera mount".
I tried in vain to find the information about it on line and then you came into my mind, hoping you might know about it.
Will you help me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません