Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/11 02:34:46

日本語

以前、あなたから●●を購入したのですが、この商品のパーツについて教えて頂きたいことがあります。
本体にカメラをとりつけるパーツを購入できる店を知りませんか?
パーツの名称は、カメラブラケットかカメラマウントになると思います。
ネットを調べてみたのですが、なかなか情報に行き着かず、仕方なくあなたに連絡した次第です。
力を貸してくれませんか?

英語

Previously, I have purchased ●● from you. I have something I would like to ask you.
Do you happen to know where I can buy a component to fix a camera to the device?
I'm guessing the component is called something like a "camera bracket" or a "camera mount".
I contacted you because I've searched for it on the web and couldn't find the right information.
Could you help me out?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません