Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/22 09:50:35

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご来店ありがとうございます!私は海外の人と交流を望んでいる日本人です。音楽も好きなので、アコースティックギター、エレキギター、など音楽に関係があるものからおもちゃまで様々なものを販売します。また、あなたが日本で欲しいものを教えてくれれば、それを仕入れることもできます。日本の良い商品を世界の人にたくさん買って欲しいからです。いつでも気軽にメールをくださいね!

英語

Thanks for visiting my shop! I am Japanese and I enjoy communicating with people overseas. I like music as well, so I sell various things from music related items like acoustic guitar, electric guitar to toys. Also, if you let me know what you want from Japan, I can get it. That's because I want people to buy a lot of good Japanese items. Please feel free to send me an email anytime!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません