翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/10 17:01:57
日本語
ごめんなさい。
$270だと日本で販売しても利益が出ない。
このクラブは他のセラーが$260にしてくれる人がいます。
でもあなたは評価が高いので私はあなたから買いたい。
一個辺り$265で送料無料にしてもらえませんか?
もう一点あります。
こちらは仕入れることが出来ませんか?
(URL)
こちらも20点欲しい。
英語
I`m sorry. Selling$270 in Japan will be no profit.
Other seller is willing to sell this club for $260 but you have high evaluation
so I wan to buy it from you.
Can you please make $265 for one and no shipping fees?
Also, Can you get this one for me too?
(URL)
I would like 20 of this.