Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/20 11:27:00

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは

貴社のPVC inflatable valveの商品をAlibabaで拝見しました。

弊社は、日本でair pillowを販売している会社です。貴社の製品を、製品部品として採用できないか、検討したいと思います。現在のところ、3000個/月の取引を予定しています。

可能であれば、以下の製品、または類似製品を3個づつサンプルとして提供いただけないでしょうか?逆止弁の付いた製品を希望しています。お返事お待ちしています。

URL 1-3

英語

Hello.

I saw your PVC inflatable value item on Alibabai.

our company sell air pillow in Japan. We'd like to consider if we can adopt your item for parts of the item. Currently we plan to deal 3,000 pieces per month.

If possible, will you provided 3 samples of the following item or similar item? We'd like to request items with check valve. We will be waiting for your reply.

URL 1-3

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 製品問い合わせ、サンプル提供のメールです。