Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2015/11/19 19:58:04

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53
日本語

こんにちは

japan-eu-shopです。

貴社の指示通り、評価を求めるメールを購入者へ送りました。

メールの送信履歴を見てください。

私に、他の作業は必要ですか?

販売許可が出るまで、どれぐらいの時間がかかりますか?

宜しくお願いいたします。

ドイツ語

Guten Tag von japan-eu-shop.

Gemäß Ihren Anweisungen haben wir an unseren Käufer eine Email geschickt, in der wir ihn bitten, eine Bewertung für uns abzugeben.

Bitte überprüfen Sie unseren Postausgang.

Sollten wir sonst noch was anderes erledigen?

Wie lange wird es noch dauern, bis wir die Verkaufserlaubnis bekommen?

Vielen Dank im Voraus.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません