翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2015/11/19 20:02:11

atnek
atnek 53
日本語

こんにちは

japan-eu-shopです。

貴社の指示通り、評価を求めるメールを購入者へ送りました。

メールの送信履歴を見てください。

私に、他の作業は必要ですか?

販売許可が出るまで、どれぐらいの時間がかかりますか?

宜しくお願いいたします。

ドイツ語

Guten Tag von japan-eu-shop.
Nach Ihrer Anweisung haben wir den Käufern eine E-Mail zur Bewertungserinnerung gesendet. Sehen Sie unsere gesendeten Nachrichten.
Wir würden gerne wissen, ob noch etwas zu tun bleibt und wie lange es dauert, bis eine Verkaufszulassung erteilt wird.
Vielen Dank im voraus.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません