翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2015/11/19 02:44:15

スペイン語

Hola buenas, me ha llegado un correo diciendo que mi pedido hasta el 17 de diciembre no llega. Hay forma de que llegue antes?

Si, mi duda es, si no hay forma de que llegue antes.
Saludos

日本語

こんにちは。

12月17日まで注文したものが届かない、というメールを受け取りました。それ以前に届くようにするのに、何か方法はありますか?

つまり、私の質問は、もっと早く注文品を受け取る為に、何らか方法があるかどうかということです。

よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

yusaku611 53 現在フィリピンにて駐在で英語翻訳・通訳業務を行っています。 対応できる言...
yusaku611はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/12/11 19:31:29

問題なく訳せているかと思います。

コメントを追加