翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/11/18 17:26:27
[削除済みユーザ]
51
日本語
我々が打ち合わせ日程を勘違いしておりました。
大変申し訳ございません。
明日の18時(東京時間)/ 10時(パリ時間)は、田中の予定が合わないため、
以下の日程で再調整させていただけると助かります。
11月26日 18時(東京時間)/ 10時(パリ時間)
英語
We were misunderstanding about the time of the meeting.
We are very sorry.
Mr/Ms. Tanaka can't make it tomorrow at 18:00 (Tokyo time) 10:00 (Paris time)
So it would be helpful if you rearrange it following below.
November 26th at 18:00 /10:00