翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/18 17:02:10

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

田中との電話会議だけど、本日の18時(東京時間)に電話することで認識あっていますか?
もしくは明日の18時でしたっけ?
念のため、ご確認させてください。

英語

Regarding the telephone conferencing with Tanaka, is my recognition that we call him at 18:00 (Tokyo time) today correct?
Or was it at 18:00 tomorrow?
Let me confirm it just to make sure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません