Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/11/17 16:21:12

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
日本語

了解しました
ではネパールに行って車両の状態を僕が確認して現地から報告するようにします
現地から写真と動画などで報告します

現車が問題なく購入する場合の、スタンバイLCを発行する銀行とフィリピンの会社名を教えてください
ネパールには来週後半くらいに行きます

フィリピンには12月10日から行こうと思っていますがスケジュールはどうですか?

ハーベスターのリストは今週中に送ります。そのハーベスターを送ってから12月10日に行きます
制作した下着もその時に持っていきますね

英語

I understand

I will go to Nepal and inspect the car condition and report it from there with photos and videos.

Please tell me the bank that issues stand by LC and company name in Philippine if the car will be purchased without any problems. I will go to Nepal in late next week.

I am planning to go to Philippine in December 10th, how about your schedule?

I will send the list of Harvesters. After sending the Harvesters, I will go in December 10th.
I will bring the underwear I made as well.

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/11/18 18:59:08

元の翻訳
I understand

I will go to Nepal and inspect the car condition and report it from there with photos and videos.

Please tell me the bank that issues stand by LC and company name in Philippine if the car will be purchased without any problems. I will go to Nepal in late next week.

I am planning to go to Philippine in December 10th, how about your schedule?

I will send the list of Harvesters. After sending the Harvesters, I will go in December 10th.
I will bring the underwear I made as well.

修正後
I understand

I will go to Nepal and inspect the car condition and report it from there with photos and videos.

Please tell me the bank that issues stand by LC and company name in Philippine if the car will be purchased without any problems. I will go to Nepal in late next week.

I am planning to go to Philippine in December 10th, how about your schedule?

I will send the list of Harvesters this week. After sending the Harvesters, I will go there on December 10th.
I will bring the underwear I made as well.

teddym teddym 2015/11/19 12:57:31

添削ありがとうございます。月に注意が行き過ぎてinにしてしまっていました。

コメントを追加