Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/11/17 15:36:31

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語

その仕組みは、モーションキャプチャによって3Dデータ化した三浦大知のダンスと、3Dスキャンした人物データを組み合わせること。それだけで、誰でも三浦大知のダンスを踊れてしまうのだ。「三浦大知になりたい」のなら、ただ3Dスキャンをするだけ!

韓国語

그 구조는, 모션 캡쳐에 의해서 3D데이터화한 미우라 다이치의 춤과, 3D스캐닝 한 인물 데이터를 조합함. 그것 만으로 누구나 미우라 다이치의 춤을 출 수 있는 것이다. "미우라 다이치가 되고 싶다"다면 다만 3D스캐닝을 할 뿐!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。