Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/11/17 14:54:14

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

10月26日(月)よりミュゥモショップでも販売開始いたしますので、ツアーの記念に会場またはミュゥモショップでぜひお買い求めください!

■mu-moショップ
2015年10月26日(月)16:00より販売スタート
[PC]http://shop.mu-mo.net/list1/245903007
[モバイル]http://m-shop.mu-mo.net/list1/245903007

韓国語

10월 26일(월)부터 뮤모숍에서도 판매를 개시하므로, 투어 기념으로 행사장 또는 뮤모숍에서 꼭 구입해 주세요!

■ mu-mo숍
2015년 10월 26일 (월) 16:00부터 판매 시작
[PC] http://shop.mu-mo.net/list1/245903007
[모바일] http://m-shop.mu-mo.net/list1/245903007

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。