翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/11/16 16:35:24
I was able to upload some photos of the beginning when i started Bonnie I found on my phone would you like to see them? She has shipped but thought you might like to see them anyways, I finally figured out how to upload them to my computer from my iphone
Hope all is well
私の携帯で見つかったボニーを始めたとき、最初のいくつかの写真をアップロードすることができました。
あなたはそれらをみたいですか?携帯は送り出しましたが、あなたがどうしても見たいかもしれないと思って、結局携帯からコンピューターにそれらの写真をアップロードすることにしました。
それではおげんきで
レビュー ( 1 )
元の翻訳
私の携帯で見つかったボニーを始めたとき、最初のいくつかの写真をアップロードすることができました。
あなたはそれらをみたいですか?携帯は送り出しましたが、あなたがどうしても見たいかもしれないと思って、結局携帯からコンピューターにそれらの写真をアップロードすることにしました。
それではおげんきで
修正後
ボニーを始めた当初の写真が私の携帯に保存してあったのですが、その写真をアップロードすることができました。
あなたはそれらをみたいですか?彼女は出荷済みですが、あなたが見たいかもしれないと思って。写真を携帯からコンピューターへアップロードする方法がやっとわかりました。
それではおげんきで。
Bonnieというのは、人形のことだと思います。
添削ありがとうございます。これはヒドイ・・・勉強になります。