Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/15 11:07:37

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

もうこれ以上争わないで欲しいと心から願う。

殺し合うことに価値などない。
そんな事のために命をかけないで。

流れる血を止める方法を考えて欲しい。

戦争で豊かになる人は、戦場で血を流すことのない人。

正すべきものは、正義とすり替えられたものにある。
絶やすべきものは、私達の心の中にある憎悪なのだと思う。

英語

I sincerely hope that they don’t fight any more.

There is no value in killing each other.
Do not risk your life for such a thing.

I want you to think of a way to stop bleeding.

Those who become rich in war are those who never shed their own blood in the battlefield.

What should be corrected is in what justice is replaced by. What should be eradicated is I believe animosity in our mind.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません