翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 3 Reviews / 2015/11/13 19:12:31
英語
◆Please add Tower C in the shipping address, because we have 4 towers for this address, I forgot to do so in the first place. My apology.
◆Hi,
I have moved to China for work and I don't see any problem with my PayPal account. The payment is clear and everything looks fine. If you are not willing to ship the item, please make the refund immediately.
日本語
*同じ住所にタワーが4棟ありますので、送付先住所に「Tower C」を追加してください。最初にお伝えし忘れており、申し訳ございませんでした。
*こんにちは。仕事で中国へ転勤しましたが、PayPal口座は何の問題もありません。支払いは簡単で、大丈夫だと思います。もしも発送したくないということであれば、直ちに返金をお願いいたします。
レビュー ( 3 )
mirror1000はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/11/15 07:49:50
正確な訳だと思います。
isshiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/11/16 10:32:59
分かりやすいと思います。