Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/12 13:43:29

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

生産期間は10日〜15日と聞いていますが、それでは工場訪問の予定が立てられないため、ある程度の仕上がり日を確定してもらえませんか?
今日中に航空チケットを予約しないと、チケットがいっぱいで取れなくなってしまいます。
ですので、急ぎで返事をお願いします。

英語

I heard that manufacturing period is between 10 and 15 days. But as we cannot plan to visit a factory, would you decide a day when it is completed?
I have to make a reservation for the plane ticket today. I cannot reserve after that since it might be fully booked.
I appreciate your prompt reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません