翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/11/11 23:36:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

(返金の)お申し出ありがとうございます。
でもダメージのある商品の数は少ないですから大丈夫ですよ。
次回購入した時は、梱包を注意してもらえると有難いです。

英語

Thank you for your application of returning.
there is a few damaged items.
When you buy next time It would be helpful if you take care of wrapping more carefully.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません