翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/11 23:35:54
日本語
(返金の)お申し出ありがとうございます。
でもダメージのある商品の数は少ないですから大丈夫ですよ。
次回購入した時は、梱包を注意してもらえると有難いです。
英語
Thank you for your offer for a refund.
There are only a few damaged items and it is no problem.
I would appreciate it if you would pack items with care next time.