Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/11/11 21:10:16

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

富士急ハイランドワンマンライブのオリジナル写真集が作れる『a-PRESSO』がサービス開始!


本日いよいよ!厳選されたアーティスト写真からオリジナル写真集がつくれる『a-PRESSO』がスタートしました!
第一弾は AAA の富士急ハイランドライブ!!!公式写真集がそのまま買えるメニューとあなただけのオリジナル写真集をつくれるメニューの2つがあります。
ぜひ楽しんで作ってみてください!

中国語(繁体字)

能製作富士急高原樂園個人演唱會的原創寫真集的『a-PRESSO』服務即將開始!


今天終於到了!
能從經過精心挑選的藝人照片製作原創寫真集的『a-PRESSO』開始了!
第一彈是AAA 的富士急高原樂園現場演唱會!!!有能直接購買官方寫真集的菜單和製作僅您才有的原創寫真集的菜單兩種。
務請快樂地試著製作!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。