Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/11 18:22:28

cookiekid
cookiekid 50 香港出身ですので、英語は自信を持ています。 日本語 ⇔ 英語の翻訳経験が...
日本語

(3)12/2発売『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』Blu-ray(RZXD-86005A) 価格:¥6,000+税

(購入例)
(1)+(2)ご購入⇒特典1個プレゼント
(1)+(3)ご購入⇒特典1個プレゼント
(1)×2枚+(2)×1枚ご購入⇒特典1個プレゼント
(1)×2枚+(2)×1枚+(3)×1枚ご購入⇒特典2個プレゼント
(2)+(3)ご購入⇒特典なし

英語

(3)12/2 on sale『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』Blu-ray(RZXD-86005A) price:¥6,000+tax

(Purchase example)
purchase (1)+(2) ⇒get 1 Privilege present
purchase (1)+(3)⇒get 1 Privilege present
purchase(1)× 2 set +(2)×1 set⇒get 1 Privilege present
purchase(1)×2 set+(2)×1set+(3)×1set ⇒get 2 Privilege present
purchase (2)+(3)⇒no Privilege present

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。