翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/10 11:28:20

ganeshan39
ganeshan39 50 今まで様々な分野で仕事をしてきたので、その分のインサイトとしっかりしたリサ...
日本語

商品説明に記載していますが、US9.5は在庫の無いサイズです。
貴方は注文をキャンセルするか、違うシューズを選んで頂けませんか。
よろしくお願いいたします。

スペイン語

Como se menciona en la descripción del producto, por el momento no tenemos en existencia la talla US9.5.
Podría usted cancelar su órden o elegir otro zapato diferente?
Disculpe la molestia y le agradezco de antemano.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません