翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/10 10:43:18

yoshie23
yoshie23 53 日本語⇔スペイン語の翻訳を承ります。 迅速且つ丁寧な仕事を心がけておりま...
日本語

商品説明に記載していますが、US9.5は在庫の無いサイズです。
貴方は注文をキャンセルするか、違うシューズを選んで頂けませんか。
よろしくお願いいたします。

スペイン語

Como le indicamos en la información de los detalles del producto, no tenemos la talla de US9.5.
Podría cancelar su pedido o elegir otro?

Atentamente

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません