Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/11/10 11:08:47

日本語

しかも皆さん盛り上げ上手盛り上がり上手FEVER上手な方ばかりでしたね
ステージから見える皆さんの表情が本当に素敵で最高のLIVEをみんなで作れたんじゃないかなと思います

本当に有難うございました


残すところあと5公演と僅かですが、最後まで皆さんにFEVERしまくっていただけるよう頑張ります



さぁ本日は大宮公演です
本日はどんなFEVERが生まれるのでしょうか?
すごく楽しみです

会場でお待ちしています^_^

中国語(簡体字)

而且都是善于激升Live激升FEVER的各位
从舞台可以看得见的各位的表情真的好好,认为这是与各位一起演出的最好的LIVE
真的非常感谢
剩下只有5公演,与各位一起努力一直FEVER到最后为止
那么,今天是大宫公演
今天会有什么样的FEVER产生呢?
非常愉快的期待
在会场等候各位^_^

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。