翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/06 18:40:04
イギリスで、○はクリスマスセールをおこないますか?
クリスマスシーズン、もしいつも購入しているブーツが安く買えるのであればいつもより多く注文したいと思っています。
この注文は急がなくてもいいので、安く手にはいった都度、少しずつ送ってくだされば結構なのですが。
1ペアが送料込で275ポンドであれば2から3足、1ペアが送料込みで250ポンドであれば10から15足くらい買いたいと思っています。
ぜひ検討してほしいです。
Does ? have a Christmas sale in England?
If you could sell me the boots that I normally buy cheaper during the Christmas season then I'd be interested in buying them in a greater quantity.
There's no rush on this order, so I'd be happy if you can send them to me as soon as you get them, as long as they're at a cheaper price.
If you can sell me a pair for 275 including delivery, then I would like 2 or 3 pairs. If they are 250 including delivery then I would like to buy 10 to 15 pairs please.
Thank you for taking the time to consider my proposal.