翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/06 18:39:47

jetrans
jetrans 44
日本語

イギリスで、○はクリスマスセールをおこないますか?
クリスマスシーズン、もしいつも購入しているブーツが安く買えるのであればいつもより多く注文したいと思っています。
この注文は急がなくてもいいので、安く手にはいった都度、少しずつ送ってくだされば結構なのですが。
1ペアが送料込で275ポンドであれば2から3足、1ペアが送料込みで250ポンドであれば10から15足くらい買いたいと思っています。
ぜひ検討してほしいです。

英語

Is there a Christmas sale on 0 in UK?
In Christmas season, the boots we always purchase is cheap so, we think of purchasing more quantity.
And you need not hurry for this purchase, rather you can purchase the item every time when its cheap and is it Ok send it a little bit.
If the shipping charges for one pair of shoes is 275 Pound, then I will purchase 2 to 3 pairs, and if the charges are 250 Pound then I will purchase 10 to 15 pairs.
Please consider this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ○…ブランド名