翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/06 14:30:25
日本語
ご連絡ありがとうございます。
それでは、私たちに返送された商品が手元に届き次第、
再度発送させていただきます。
発送しましたらすぐに、追跡番号をご連絡させていただきます。
もしそれまでに注文のキャンセルをしたくなった場合は、
キャンセル処理と返金処理をさせていただきますので
遠慮なくお知らせください。
ご不便をおかけしまして、申し訳ありません。
ドイツ語
Vielen Dank für Ihre Meldung.
Wir versenden Ihnen wieder die zurückgeschickte Ware, so schnell wie die Ware bei uns einliefert.
Die Trackingnummer bieten wir Ihnen gerade nach dem Versand an.
Falls Sie Ihre Bestellung stornieren möchten (bis wir wieder die Ware zurücksenden), bitte melden Sie sich an uns. Wir würden in diesem Fall Ihre Bestellung stornieren und zurückerstatten.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit.