翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/06 13:26:13
日本語
ご連絡ありがとうございます。
ただいまPAYPALにて198.72$の支払いを行いました。
ご確認をお願いいたします。
今回は1枚のみ購入いたします。
また、次回購入させていただく機会があるとおもいますのでその時は
またよろしくお願いいたします。
梱包はいつもどおり割れないように厳重にお願いいたします。
それでは発送の程よろしくお願いいたします。
楽しみにお待ちしております。
英語
Thank you for contacting me.
I have just paid 198.72 dollars via Paypal.
Would you check it for me?
I will purchase only 1 piece this time.
I might have an opportunity to purchase again.
I hope that you do not forget me.
May I ask you to package it strictly not to be broken as usual?
I appreciate that you send it to me.
I am looking forward to receiving it.