翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/06 13:26:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
ただいまPAYPALにて198.72$の支払いを行いました。
ご確認をお願いいたします。

今回は1枚のみ購入いたします。
また、次回購入させていただく機会があるとおもいますのでその時は
またよろしくお願いいたします。

梱包はいつもどおり割れないように厳重にお願いいたします。

それでは発送の程よろしくお願いいたします。
楽しみにお待ちしております。

英語

Thank you for contacting me.
I have just paid 198.72 dollars via Paypal.
Would you check it for me?

I will purchase only 1 piece this time.
I might have an opportunity to purchase again.
I hope that you do not forget me.

May I ask you to package it strictly not to be broken as usual?
I appreciate that you send it to me.
I am looking forward to receiving it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません