Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/06 09:42:08

kinakana
kinakana 50 翻訳者としてはまだまだ初心者で、未熟者です。 みなさんからたくさんレビュ...
日本語

カートンボックスのデザインですが、コードナンバーとしてDL539を印字、別でプロダクトナンバーとして商品番号を印字します。
商品番号は商品管理に必要になりますので、サンプル画像のように後で数字をスタンプできるようにしています。

英語

But,the design of Carton box,print DL539 as cord number and the product number as another product number.
Because it's necessary for product number as product management,it can stamp number after like a sample image.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません